Educación mexica: Antología de documentos sahaguntinos
Alfredo López Austin
Los textos seleccionados son de dos tipos: los registros de las
respuestas dadas por los informantes indígenas al cuestionario
elaborado por fray Bernardino de Sahagún, y la versión al español
que el franciscano hizo de dichos informes, versión que constituye
la hoy llamada Historia general de las cosas de Nueva España.
La mayor parte de los textos aquí seleccionados provienen del
Códice Florentino, que fue cotejado con sus antecedentes, el Códice
Matritense en forma predominante, y los Primeros memoriales.
El texto español, obviamente, se copió del Florentino. La inclusión
del texto español se creyó necesaria, entre otras razones,
porque permite ver que la traducción de Sahagún es en ocasiones
demasiado libre,2 llegando al injustificado cambio del sentido del
texto,3 y que en otras sus aclaraciones proporcionan información
adicional muy valiosa.4
respuestas dadas por los informantes indígenas al cuestionario
elaborado por fray Bernardino de Sahagún, y la versión al español
que el franciscano hizo de dichos informes, versión que constituye
la hoy llamada Historia general de las cosas de Nueva España.
La mayor parte de los textos aquí seleccionados provienen del
Códice Florentino, que fue cotejado con sus antecedentes, el Códice
Matritense en forma predominante, y los Primeros memoriales.
El texto español, obviamente, se copió del Florentino. La inclusión
del texto español se creyó necesaria, entre otras razones,
porque permite ver que la traducción de Sahagún es en ocasiones
demasiado libre,2 llegando al injustificado cambio del sentido del
texto,3 y que en otras sus aclaraciones proporcionan información
adicional muy valiosa.4
년:
1985
출판사:
Universidad Nacional Autónoma de México
언어:
spanish
페이지:
276
ISBN 10:
9688374237
ISBN 13:
9789688374238
시리즈:
Volume 68 of Serie Antropológica
파일:
PDF, 13.17 MB
IPFS:
,
spanish, 1985